fbpx

Promouvoir l’apprentissage de la langue arabe : la 28ᵉ session des cours d’été de l’Office des Tunisiens à l’étranger 

Promouvoir l’apprentissage de la langue arabe : la 28ᵉ session des cours d’été de l’Office des Tunisiens à l’étranger 

Promouvoir l’apprentissage de la langue arabe : la 28ᵉ session des cours d’été de l’Office des Tunisiens à l’étranger 

L’arabe est une langue largement répandue à travers le monde, avec environ 420 millions de locuteurs natifs. Il convient de noter que cette langue se décline en une multitude de dialectes, qui présentent pour la plupart de nombreuses similarités et trouvent leur origine dans la langue arabe elle-même.

Nous venons d’apprendre une nouvelle initiative de l’Office des Tunisiens à l’étranger, mettant en avant la promotion de l’apprentissage de la langue arabe. Cette initiative témoigne de la reconnaissance par les autorités tunisiennes de l’importance de soutenir et d’accompagner les Tunisiens vivant à l’étranger dans leur parcours éducatif et culturel.

Dans cet article, nous allons approfondir notre compréhension de cette initiative et découvrir les avantages qu’elle offre pour les nouvelles générations de l’émigration tunisienne.

Une initiative à saluer 

Dans le cadre du programme destiné aux nouvelles générations de l’émigration, l’Office des Tunisiens à l’étranger organise la 28ᵉ session des cours d’été d’enseignement de la langue arabe, en étroite collaboration avec le ministère de l’Éducation. Ces cours auront lieu du 17 juillet 2023 au 24 août 2023.

Si vous souhaitez participer à ces cours, vous pouvez contacter les délégations régionales en utilisant les numéros de téléphone fournis au niveau de leur page Facebook : https://www.facebook.com/otetunisie/posts/pfbid0PCSc2YRvZLUWMHncYoLM3JKUt8XbPMcsLFm9fd8g5D9vNrCF2JTUHUBn25pusoWVl 

Dans la région de Manouba, par exemple, six centres d’enseignement de la langue arabe seront mis en place spécialement pour les enfants tunisiens vivant à l’étranger. 

Ces centres seront situés dans les maisons de la culture des villes de Tebourba, Batan, Borj Al-Amri, El Mourouj, Hayecher et Jadida. L’année dernière, seul un centre avait été ouvert à Wadi Al-Layl. Cependant, cette année, grâce à un accord de partenariat avec la délégation régionale de la culture, la programmation a été étendue. Les cours auront lieu quatre jours par semaine, avec une durée de deux heures par séance. Ils sont destinés aux enfants des émigrés de la région, qui sont au nombre de plus de 7 200 selon les statistiques depuis 2010. Le programme espère attirer davantage d’élèves cette année, après avoir été perturbé par la pandémie de COVID-19 pendant deux années consécutives. La délégation régionale, en collaboration avec ses partenaires, se prépare à offrir des conditions favorables pour le succès du programme et à fournir des cours adaptés aux différents groupes d’âge concernés.

Le pouvoir de la langue natale : un héritage à préserver

Une telle initiative contribue à la préservation de la langue arabe auprès des nouvelles générations de l’émigration tunisienne. Connaître sa langue d’origine signifie également connaître sa culture et son identité. Ces cours d’été encouragent la transmission de la culture et des valeurs tunisiennes aux jeunes vivant à l’étranger, tout en maintenant un lien fort avec leur pays d’origine.

Vivre à l’étranger présente indéniablement des avantages. Cependant, il ne faut pas oublier qu’il comporte par ailleurs des inconvénients. Certains enfants se sentent dépaysés, perpétuellement étrangers, sans se sentir pleinement appartenir à la nationalité du pays où ils se trouvent, ni se sentir totalement tunisiens. Commencer par apprendre la langue arabe constitue donc une opportunité de réduire ce sentiment.

Connaître la langue arabe offre de plus la chance de s’ouvrir à une richesse inestimable de contenu littéraire, artistique et culturel arabe permettant d’explorer une multitude de formes artistiques telles que la musique, le cinéma, la peinture, le théâtre, et bien d’autres.

La langue arabe est-elle différente du dialecte tunisien, un dialecte résultant du mélange de plusieurs cultures et civilisations au fil du temps ? Oui, c’est vrai, mais apprendre la langue arabe est déjà un bon début. La maîtrise du dialecte tunisien suivra ensuite naturellement.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Imprimer
Picture of Kenza Feki
Kenza Feki

La positivité est Contagieuse, partage la !

S'inscrire à notre Newsletter !

Recevez nos meilleurs articles et publication directement dans votre boîte mail d’une façon mensuelle.